1940. február 7., The Savoy
- Te jó ég, ő az!
- Az a fickó, ott, keménykalapban?
- De hát kicsoda?
- Maxim Ainsworth!
Hallom,
ahogy összesúgnak a hátam mögött, amint belépek a szálloda nehéz
ajtaján, és odasétálok a recepciós pulthoz, az előre lefoglalt
szobakulcsomért. Holnapra tárgyalásra vagyok beidézve, és nagy
bánatomra, ezt lehozta az összes helyi újság is. Amikor reggel
megláttam, olyan káromkodás hagyta el a számat, hogy még a fehér lepedő
is belevörösödött, habár ez szokatlan tőlem.
Amikor belépek a
hotel szalonjába, hogy felfrissítsem magam, egyből csönd támad, én pedig
azt kívánom, bár azon nyomban süllyednék el a föld alatt. Remélem,
minél hamarabb véget ér ez az egész, és végre kiszállhatok az ördögi
körből, mely már hónapok óta egyre csak kínoz, és nem hagy nyugodni.
Igyekeztem tudomást sem venni a körülöttem zajló eseményekről, leültem
hát egy székbe, megvártam, hogy kihozzák az italomat, és úgy tettem,
mintha elmélyülten olvasnám a hírlapok egyikét, de közben valahol
teljesen máshol jártam.
1932. szeptember 23. Fairvale(a birtok neve)
Az
egész évekkel ezelőtt kezdődött, még fiatalabb voltam, és kevesebb ősz
hajszál csillant meg a sötét fürtjeim között. Gyorsabban lovagoltam,
mint manapság, és a magam módján, boldog embernek mondhattam magam. A
szüleim által rám hagyott, gyönyörű, hatalmas birtokon éltem, az egyik
legjobb partinak számítottam a londoni elit körökben. Gyakran lett a
házamból tehát bálok, fogadások, kártyapartik színtere, a szociális élet
meglehetősen meghatározó figurájának mondhattam magam. Ugyan, a nevemet
ma is sokszor emlegetik, az egyedülálló nők most is keresnék a
társaságom, csakhogy mind felszínes, buta, elkényeztetett kis fruska. De
nem csak emiatt lett elegem ebből, hanem a múltam miatt teljesen
megváltoztam.
A házasságom megpecsételte az utána következő
éveimet. Mindez azért, mert csúnyán átvertek. Habár tény és való, hogy
néhai feleségem, Dora rendkívül bájos, elbűvölő teremtés volt, szinte a
földre szállt angyal, bizonyos dolgokat azonban nem tudtam róla.
Elrendezett házasság lévén, a menyasszonyt nem sokszor volt alkalmam
látni, beszélni vele pedig szinte lehetetlen volt. A probléma ott
kezdődött, hogy ez később sem változott, bár nem is változhatott volna.
Az egyházi szertartás és az utána tartott ünneplés alatt az egyetlen
szó, ami elhagyta az ajkait az igen volt. Később derült ki, hogy a lány,
aki addigra már hites feleségem lett, alkalmatlan erre a szerepre,
ugyanis szellemi hiányosságai voltak szegénynek. Fel sem fogta, mi
történik körülötte, és máris valakinek a házastársává vált. Sem beszélni
nem nagyon tudott, sem arról nem adott jelet, hogy hallotta volna, amit
mondok neki, így képtelen voltam ráerőltetni holmi házastársi
kötelezettségeket.
Azt hittem, ez majd mindkét családnak jót tesz, ha
én és Dora összekötjük majd az életünket, de a szép ruhába bújtatott
angyal végül életem megkeserítőjévé vált tudtán és akaratán kívül. Az
Ainsworth-ök nem válnak, és ezt az a rohadék apja is tudta, aki csupán a
vagyonomból szeretett volna osztozkodni, erre használta fel a lányát.
De ennyi még nem volt elég a gazembernek!
Az évek alatt teljesen
magamba roskadtam, kétségbeestem, és egy részem össze is tört. Nem
lehettem az, aki addig voltam, megváltozott minden az Isten előtt tett
szent fogadalommal, és tönkrementem. Nem anyagilag persze, hanem
lelkileg viselt meg ez az egész átkozott menyegző. A nejem ki sem
mozdult a szobájából, bár naponta meglátogattam, szerintem azt sem
tudta, valójában milyen viszonyban is állunk, a nevelő gondozta, akit
mellé kirendeltek.
Nem tartottam több bált, fogadást vagy egyéb
rendezvényt, inkább egyedül maradtam, és a munkámnak éltem, egészen
addig, amíg hat évvel később, az egyik éjjelen velőtrázó sikoltás törte
meg a csöndet, és a feleségemet holtan találták a szobájában.
Kétség
sem férhetett hozzá, hogy gyilkosság történt. Tudom, hogy szomorúnak
kellett volna lennem, még inkább magamba roskadni, hiszen ez lett volna
az elvárható, de rója fel nekem mindenki, ha ekkor nem megkönnyebbülés
töltötte volna el. Szabad voltam, nem kötött már semmi az értelmi
fogyatékos feleségemhez, hiszen halott volt.
Akkor legalábbis
azt hittem, vége a szenvedéseimnek, ám újult erővel tört rám minden
érzés, amikor egy év elteltével, bizonyítékot találtak ellenem, és
miután megtagadtam, hogy az apjának bármit is fizetnék, engem
gyanúsítottak meg gyilkosság vádjával. Minden jel rám mutatott, minden
apró kis tényező arról árulkodott, hogy valóban én tettem, és az
egyedüli, aki tudta az igazságot a birtok személyzetén kívül, az én
voltam. Valami rossz csillagzat alatt állhattam, amiért nem tudtam
szabadulni ettől a megpróbáltatástól. Tudtam, hogy bármelyik pillanatban
itt lehetnek a hatóságok, rám törhetik azt az istenverte ajtót, és azt
mondanák, „Ön egy gyilkos!”. Én pedig, angol gentleman létemre
ellenkezni nem mernék egyetlen rendőrnek sem, egyből azt válaszolnám,
„Igen, kérem, én egy gyilkos vagyok…”, majd hagynám, hogy bilincsbe
verve meghurcoljanak. Már feladtam, amikor a legjobb barátom, aki
történetesen ügyvéd volt, olyan iratokra bukkant, ami mentőövem lehet.
Rápillantottam
az asztali vázában kókadozó, hervadt orchideákra, majd úgy döntöttem,
én is nyugovóra térek, és reménykedem, hiszen még van miért. A holnap
megpecsételi a sorsom.
1940. február 8., The Savoy
Daily Mirror szalagcíme: Maxim Ainsworth ártatlan!
Megkönnyebbülve
fújtam ki az addig benntartott levegőt, és az eddig bennem levő összes
feszültség is oldódni kezdett. Amikor kiléptem a bíróság küszöbén,
örökre magam mögött hagytam addigi életem.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése